Intronisation du président de la jeunesse tabital pulaku Oumar mouctar bah.

Exif_JPEG_420

L’investiture du président de tabital pulaku Guinée a eu lieu a conakry dans le complexe culturel Aldo a nongo.
Monsieur oumar mouctar bah dans son discours de circonstance a rappelé.

T’abital Pulaaku Guinée
l instalation du bureau de la jeunesse de Tabital Pulaaku Guinée
Discours du secrétaire général des jeunes du TPG
Monsieur le Président du Tabital Pulaaku Guinée
Messieurs les vices présidents;
Mesdames et Messieurs les membres du burcau de TPG,
Chers invités,
Mesdames et Messieurs en vos grades et rangs respectifs
Mesdames et Messieurs
C’est pour moi un plaisir et un honneur de me mettre devant vous en ce
moment solennel pour la promotion de la langue et de la culture peul dans
notre pays.
Pemettez-moi de vous exprimer toute ma gratitude et ma reconnaissancc
pour la contiance que vous avez placé en moi en me confiant la direction du
secrétariat Général des jeunes de cette auguste organisation dont I’objectil
est le développenent harnmonieux et intégral de la culture, de l’éducation, des
arts, de la science, de la technologie et de l’économie à travers l’utilisatior
de la langue Pular.
Parlant des peuls voici ce qui est éerit dans Wikipédia «« Les Peuls, appelés
aussi Foulani, Fulbhés, Fulfulde, Pular ou encore Fellata selo les pays,
sont un peuple traditionnellement pasteur établi dans toute l’Afrique de
TOuest et au-delä la bunde sahélo-saharienne, soit au total une quinzaine dpays différents et pour un total estimé entre 25 et 65 nillions de personhes
selon les cnteres retenus
Partieulierement nombreux au Nigeria, au Niger, dans le nord et ouesi
du Cameroun, au Mali, au Sénégal, en Mauritanie et en Guinée, ils son
également présents au Tchad, en Gambie, au Burkina Faso, au Benim
en Gumee-Bissau, en Siera Leone, au Ghana, en Côte d’lvoire, au Togoe
au Soudan. Ils sont souvent minoritaires, à l’exception de la Guinee, où il
représentent la communauté la plus importante du pays avee 53,4 % de l
population.
Leur dispersion et leur mobilité a favorisé les échanges et les métissages avec
d’autres populations subsahariennes. Le socle de leur identité est toutefois l
relhgion musulmane, la compétence pastorale, une tendance à l’endogamie e
la langue peule. Ils comptent, en tout état de cause, de multiples groupes >.
Le Pulaaku (ou Pulaagu dans certaines régions) signifie « l’essence de l’être
Peul » et est parfois traduit par « foulanité ». Il s’agit « d’un cnsemble de
règles très subtiles », morales et sociales, un « code de comportements juges
spécifiquement Peul », voire « l’idéal projeté dans la maniere d’ etre peul.
Le Tabital Pulaaku International (TPI, dont le nom signifie « pérenniser lk
culture peule »), une association crée en 2002 sous I’impulsion de l’ éernvair
sénegalais Cheiklh Hamidou Kane. Son premier objectif est la sauvegarde de
langue peule. C’ est pour moi le moment de rendre un hommage mérité à ces
personnalités qui ont tous donné pour le rayonnement du Pulaaku dans le
1monde et Afrique. Nos remerciements et nos hommages vont Surtout
‘ancien Président de Tabital Pulaaku Intemational, Elhadj Alplha Amadou ourou DIALLO qui a valablement présidé l’organisation communauta
ntemationale pendant seize bonnes années.
Le septembre dernier, nous avions tenus un congrès à l’hotel ONOMO o
nous avions élu le bureau de l’antenne guinéenne de Tabital Pulaaku à la téte
du guel nous avons porté Dr Abdourahmane BAH Comme Président de
tabital Pulaaku Guinée. Le même jour et au méme endroit Vous mavez
Confié la lourde tâche de diriger le seerétariat général de la jeunesse de TPG
En ce jour qui marque mon installation dans mes fonctions, permetteZ-1mo
de vous adresser encore une fois mes remerciements et de vous dire que jo
mesure exactement I’ampleur de la responsabilité que vous me confiez. Mais
pour réussir cette mission, votre soutien et votre appui me seront
inévitablement indispensables. C’est pourquoi je vous les demande ici
solennellement et humblement.
Je profite de l’occasion pour inviter tous les peuls de Guinée à l’union sacrée
pour la promotion de la langue, de la culture et de la tradition peule. Si nous
voulons réussir cette noble mission, nous devons absolument éviter ce qui
nous divisent et exalter ce qui nous unis.
Je termine ce discours par vous remercier pour votre déplacement et votre
forte mobilisation: Ensemble, Kawren-Townen-Pulaaku,
Yo jam fiaayo ka gooto kala e men.
On jaaraama.

 

Par Tahiré Baldé pour Presse des Jeunes.

Tel: 622 24 28 72